— Да. Я все еще зол на тебя.

— Тогда почему…

Принц подошел к кровати и достал из-под подушки лист бумаги. Я знала, что это должно быть одно из писем королевы, но он перевернул его, показав пальцем на обратную сторону, на которой почти не было текста. Между следом от печати и па ко/и, кими пятнами чернил я заметила фразу, наспех написанную рукой королевы.

Не бросай ее.

Мои глаза расширились.

Вот что написала королева.

Каспар открыл рот, но не произнес ни слова. Он перевернул лис/, показав текст письма.

— Это письмо, в котором мать сообщила мне, что я связан с Героиней. — У него был мягкий голос, и на слове «мать» принц запнулся. — Но этой фразы здесь раньше не было.

Я протянула руку, сложила листок пополам и прошептала:

— Я знаю.

Он удивленно поднял голову.

— Откуда?

— Когда мы вернулись из Варнс-Пойнт, я думала застать тебя здесь и нашла письмо. Отэмн только-только рассказала мне о том, что я Героиня, поэтому я не смогла удержаться и прочитала. Откуда, по-твоему, я еще могла узнать, что мы связаны?

— Я думал, что Иглен рассказал тебе. Но почему ты мне не сказала? Тогда бы этого всего не случилось.

— Ты меня не слушал.

Каспар нахмурился и отшатнулся.

— Но почему ты не прокричала правду там? — Он махнул рукой в сторону подъездной дорожки, покрытой гравием, где меня чуть было не казнили. — Тебе не было нужды ждать, пока Иглен расскажет всем правду.

Я закрыла глаза.

— Валериан Кримсон все это время знал, что я Героиня. Он проткнул бы мне горло, если бы я издала хоть звук.

Я потерла рукой горло, все еще помня прикосновение холодного металла. Мы вышли на балкон, и Каспар, схватив меня за руку. повернул к себе. Я почувствовала легкую слабость в коленях, когда он внимательно заглянул мне в глаза.

— Почему ты не злишься на меня? Я злюсь на тебя, а винить мы должны твоего отца, но не тебя.

— Я пытаюсь, — сухо ответила я. — Хочешь чтобы я разо злилась?

Каспар надул губы, и в его глазах мелькнули опорные огоньки. Ну, ты такая сексуальная, когда злиться. — Я грозно посмо-трела на него и вырвала руку из его хватки. — Что, немного не к месту? — спросил он с ангельским выражением лица.

В этот момент послышался треск, сопровождаем ый оглушительным шумом. Мы быстро подбежали к балюстраде. Высоко на хол ме за территорией поместья в небо поднимался столб дыма, а под ним взмыли выше деревьев языки пламени.

— Немного, — рассмеялась я, проведя рукой по волосам, и добавила: — Боже, у нас проблемы.

— Серьезные проблемы, — отозвался Каспар. — Сигнальный огонь!

У меня возникло дурное предчувствие. Подданные короля Владимира собирались в поместье, был созван Совет… Я знала, что мне придется сделать. Королева дала мне четкие инструкции, но мне уже не казалось, что это так легко выполнимо.

— Мне очень жаль, — сказал Каспар. — За все.

Он уперся ладонями в перила, не сводя взгляда с черных клубов дыма от далекого сигнального огня. Во рту возник привкус сажи, а воздух наполнился запахом гари.

— Мне тоже, — пробормотала я и положила руку ему на плечо. Каспар повернулся ко мне и взял за руку. Мы молчали. В этот

момент дверь распахнулась и в комнату вошла Энни, одетая в темное платье. Сегодня на ней был не белый, а черный передник, отороченный зеленой лентой и украшенный гербом Варнов. Она вышла на балкон и опустилась в реверансе.

— Леди Героиня, Ваше Высочество. Ваше присутствие требуется на Совете.

Мое сердце замерло, а Каспар лишь крепче сжал мою ладонь.

Глава 58

Каспар

Я вошел на Совет один. Иглен отвел Виолетту в сторонку для разговора. Надеюсь, он хотел обсудить план действий, потому что эти ребята съедят ее живьем. Буквально. Я обвел взглядом тридцать мужчин и женщин, сидевших вокруг стола, намеренно посмотрев в глаза самым важным членам Совета. Двух вампиров не было: Эш-тона и Валериана Кримсона. Их места занимали Генри и Джоанна, а стул Илты напротив меня пустовал в ожидании Виолетты. По обеим его сторонам стояли пустые стулья Иглена и Арабеллы.

Что бы Иглен ни задумал, надеюсь, он знает, что делает.

Я догадывался, что он может предложить, но примут это или нет, было совершенно неясно.

— У нас достаточно вампиров и сагеан, чтобы держать границу в безопасности: ни один бродяга или истребитель не пересечет ее, — резко выпалил Ламер в своей обычной манере. — Мы можем заняться человеческим правительством позже. Настало время действовать, а не вести дипломатические разговоры!

Некоторые члены Совета одобрительно загудели, и я заметил, что отец был почти согласен с Ламером.

— Ламер, оборона Варнли является приоритетной задачей для меня, но я прошу тебя не забывать, что отец этой девушки состоит в человеческом правительстве и способен принимать поспешные решения. Кроме того, мы не можем расстроить Виолетту. Она Героиня, в конце концов.

Ламер был озадачен.

— Простите, Ваше Величество, но вы намекаете на то, что человек, который заказал убийство вашей жены, должен уйти безнаказанным?

Наступила гробовая тишина. Никто не смел упоминать мою мать. Никто. Отец провел рукой по затылку и с болью в глазах поднял взгляд к потолку.

— Нет, — ответил он наконец, тяжело вздохнув.

— Виолетта не захочет даже слышать о таком, — пробормотал я. откидываясь на стуле.

Фондер, отец Черити, презрительно хмыкнул, а его дочь нахмурилась. Теперь уже стало ясно, что он планировал по возможности выдать замуж всех своих дочерей за принцев разных королевских семей.

Жаль, что я не понял этого раньше.

— Простите, принц, но я считаю, что вы неспособны дать трезвую оценку данной ситуации. Всем известно, что вы, как бы это сказать… — он повернулся к Ламеру, и они улыбнулись друг другу, — эмоционально скомпрометированы этой девушкой.

Я откинулся на спинку стула и положил руки на стол, схватив ими бокал с кровью, чтобы никто не заметил, как они дрожат.

— Вы ошибаетесь, я связан с Виолеттой.

— Да, Иглен говорил нам об этом. Вы поэтому с ней спали? В таком случае я преклоняюсь перед вашей дальновидностью, поскольку вы прознали о ее истинной природе раньше всех.

Я начал вставать, но отец схватил меня за рукав и рывком опустил на стул.

— Не поддавайся на провокации, — прорычал он у меня в сознании.

Я выдернул рукав из его руки и насупился, с отвращением наблюдая за довольными ухмылками семейства Фондер.

Сидевший слева от меня и доселе молчавший Генри сказал:

— Я обещаю, что наши лучшие стражники смогут защитить границу от проникновения истребителей и бродяг. Что касается Майкла Ли, то лучшим вариантом было бы привести его сюда и допросить.

— Привести сюда? — едва не взвизгнул Ламер. — В самое сердце королевства? Как глупо!

Отец резко опустил ладонь на стол. Ламер чуть не свалился со стула, когда он повернул к нему нахмуренное лицо:

— Ты забываешься, Ламер!

Ну вот, это мы называем «не поддаваться на провокации», — подумал я.

этот момент дверь распахнулась и в зал вошел Иглен в сопровождении Арабеллы и Виолетты. Послышался скрип стульев и шелест одежды, когда члены Совета вскочили со своих мест. Женщины опустились в реверансе, а мужчины низко поклонились, пока троица огибала стол. Когда они подошли ко мне, я немного приподнял голову, чтобы посмотреть на Виолетту. Она покраснела как рак, с опаской поглядывая на присутствующих. На ней была все та же футболка и джинсы, однако я тоже не переодевался к совещанию. Никто бы не подумал возмущаться по этому поводу, никто не посмел бы. Детка, Героиня.

Я все еще не мог полностью принять этот факт. Вздорная человеческая девчонка, которую я привез из Лондона. Женщина, о которой я научился заботиться. Дампир, которому столько пришлось перенести. А теперь еще и Героиня, будущее которой было туманным и опасным. Шансы на успех невелики, с судьбой шутить рискованно.

Наши глаза встретились. Я слабо улыбнулся. Ее губы искривились, будто в усмешке, но она была слишком напугана, чтобы улыбаться. Виолетта смотрела на нас широко раскрытыми глазами со зрачками, полностью закрывшими радужку. Когда она села, все присутствующие последовали ее примеру. Все взгляды устремились на нее, пока она внимательно изучала собственные колени. Иглен кивнул, и отец сказал: